A propos, en amont, en aval de (ou sans trop de rapport avec)"Jodi, toute la nuit", un roman de Didier de Lannoy
JODI, LE BROL
Le blog de Jodi ("Jodi le blog") est devenu, depuis janvier 2011, une lettre d'information: Jodi le brol*
Lettres d'information (soki News of the World... soki B.I., soki mabanga !)
Didier de Lannoy
2011
Autres fronts :
Les Cookies ? Cliquez sur:http://haikookies.blogspot.com/
Faits divers (Ana et le Congo, série 4) ? Cliquez sur: http://anaco3.over-blog.net/
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Au lendemain de la mort de Dieudonné Kabongo, j'invite à relire un poème de
Muepu Muamba
qui me touche profondément...
Ce poème
Anomie
ou
Ernüchterung
que l'auteur a dédicacé à David Gakunzi, je
- Muepu Muamba ne m'en voudra pas !
me propose de le dédicacer également à Dieudonné Kabongo...
pour qui (avec qui, grâce à qui... ) le rire et la dérision ont été (aussi) une façon de s'indigner
Je
- Muepu Muamba a toujours eu le "courage inaliénable" et la "volonté farouche" de s'indigner ... "Indigné", il l'était déjà "avant"... dangereusement, sous la dictature de Mobutu... alors que le terme n'était pas encore "branché" !
diffuse, en allemand et en français
ddl
alias Vié ba Diamba
Autres textes « bilingues » franco-allemands de Muepu Muamba
Cliquez sur:
http://jodi.over-blog.net/article-muepu-muamba-muyahandi-der-unbelehrbare-82718666.html
et sur
http://jodi.over-blog.net/article-muepu-mwamba-71684906.html
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Voici donc « Anomie » (en français), suivi de « Ernüchterung » (en allemand)
ANOMIE
à David Gakunzi
Il y a longtemps,
très longtemps,
peut-être à l'orée indivise des âges ;
nous avons jubilé que nous étions un avenir :
même vaste d’humain
comme les ourlets gracieux
de défi que filent nos grands lacs.
L'ombre du doute n'effleurait
à l'épure de nos lèvres charnues.
Cela rendait le risque gai et
utile de possibilités.
Comme notre liberté
nouvelle d'inventer
Cette étrange immunité
contre la porosité
des événements.
Nous nous sommes même sentis un monde
particulier,
avec une saveur
particulière.
Mais,
insultées les moissons du futur;
le malheur
les a éclaboussées de multi-scléroses,
ceignant le quotidien hâbleur,
du diadème de prévarication luxurieuse:
scintillé de sa couleur d'arrogance,
âme et ascendance d'héroïsme de cruauté.
Et les mots tragiques ont perdu
toute leur pudicité.
Aujourd'hui,
il ne nous demeure, en partage;
outre les détritus de nos
racines ravagées,
que cette volonté farouche,
ce courage inaliénable
de nous indigner.
Paris, le 30.06.1989
Muepu Muamba
in Cahiers de Poésie n° 9
Editions Joseph Ouaknine
France 2007
ERNÜCHTERUNG
An David Gakunzi
Lange ist es her,
ewiglang,
vielleicht an den Gestaden der ungeteilten Zeit:
wir haben gejubelt, wir sind die Zukunft,
sogar weit von Menschlichkeit durchdrungene,
wie die graziösen Wellen
der Herausforderungen
die unsere Großen Seen ständig weben.
Nicht einmal der Schatten eines Zweifels streifte
die Umrisse unserer sinnlichen Lippen.
Dadurch wurde das Risiko fröhlich
und voller Möglichkeiten
wie unsere neue Freiheit
die die Welt erfindet
seltsamerweise uns gegenüber
der Unwägbarkeit aller Ereignisse
immunisierte.
Wir fühlten uns sogar als eine
besondere Welt
mit eigener Vision.
Doch
die Ernte der Zukunft nahm Schaden,
sie wurde vom Unglück
der Multi-Sklerose besudelt:
sie krönte den prahlenden Alltag
mit dem prunkvollem Diadem der Wahrheitsverdrehung,
funkelnd in seiner Farbe der Arroganz,
Seele und Ursprung grausamen Heldentums.
Und die tragischen Worte haben
ihre ganze Scham verloren.
Heute
haben wir abgesehen von den Überresten unserer
verwüsteten Wurzeln
nichts miteinander zu teilen,
als diesen ungestümen Wunsch
diesen unveräußerlichen Mut
uns zu empören.
Paris, 30.6.1989
Muepu Muamba
Übertragung aus dem Französischen: Maria Kohlert-Németh
In Afrika 2012
Brandes & Apsel Verlag
Frankfurt am Main 2011
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Quelques éléments de bio-bibliographie de Muepu Muamba:
Muepu Muamba est né 1946 en RDC. Il vit actuellement à Frankfurt am Main, en Allemagne.
Principaux textes publiés:
- Et si…und wen, éd. (bilingue) Workshop Kultur, Gladbeck, 1999.
- Moi Qui T’Amour, (dessins de Gisela Kohn-Mwema), éd. Tétras Lyre, Coll. Lettrimage, Soumagne, 1997.
- Devoir d’Ingérence, Ed. P. Kivouvou - Ed. Bantoues, Brazzaville-Heidelberg 1988.
- Afrika in eigener Sache, (en collaboration avec Jochen Klicker, et Claude Paysan, Photographe), Ed. Peter Hammer, Wuppertal, 1980 (essai)
- Ventres creux, éd. Centre Africain de Littérature, Kinshasa, 1974.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* Pour accéder aux autres autres entreprises du groupe Jodi, cliquez sur:
http://jodi-book.over-blog.com/ ("Jodi le book") et
http://lacarcasseetlesos.blogspot.com/ ("Jodi le broc") et
http://jodi.over-blog.net/article-restez-bien--39731236.html(dernière dépêche, diffusée en novembre 2009, du blog de Jodi sous son ancienne forme)